Solutions Complètes SanitaireKomplette SanitärlösungenSoluzioni Sanitarie CompleteComplete Plumbing Solutions

MBT Sanitaire — votre unique interlocuteur à Granges-PaccotMBT Sanitaire — Ihr einziger Ansprechpartner in Granges-PaccotMBT Sanitaire — il vostro unico interlocutore a Granges-PaccotMBT Sanitaire — your single point of contact in Granges-Paccot

Du robinet qui goutte à la rénovation complète, nous gérons l'intégralité de vos projets sanitaires et de chauffage. Un seul appel suffit pour toutes vos interventions dans la région de Fribourg, Villars-sur-Glâne et Givisiez. Simplicité et tranquillité garanties.Vom tropfenden Wasserhahn bis zur kompletten Renovation — wir übernehmen sämtliche Sanitär- und Heizungsarbeiten. Ein einziger Anruf genügt für alle Ihre Bedürfnisse in der Region Freiburg, Villars-sur-Glâne und Givisiez.Dal rubinetto che gocciola alla ristrutturazione completa, gestiamo tutti i vostri progetti sanitari e di riscaldamento. Una sola chiamata basta per tutti i vostri interventi nella regione di Friborgo, Villars-sur-Glâne e Givisiez.From dripping taps to complete renovations, we handle all your plumbing and heating projects. One call covers all your needs across Fribourg, Villars-sur-Glâne and Givisiez region.

Service complet A-ZKomplettservice A-ZServizio completo A-ZComplete A-Z Service Devis gratuitKostenlose OffertePreventivo gratuitoFree Quote Canton de FribourgKanton FreiburgCantone di FriborgoFribourg Canton
Plomberie complète Granges-Paccot Chauffage écologique Fribourg Rénovation sanitaire Villars-sur-Glâne Dépannage urgence Givisiez Installation industrielle Marly Maintenance préventive Bulle Pompes à chaleur Morat Service complet A-Z Plomberie complète Granges-Paccot Chauffage écologique Fribourg Rénovation sanitaire Villars-sur-Glâne Dépannage urgence Givisiez Installation industrielle Marly Maintenance préventive Bulle Pompes à chaleur Morat Service complet A-Z
MBT Sanitaire Chauffage Sarl

Une approche globale de vos installationsEin ganzheitlicher Ansatz für Ihre AnlagenUn approccio globale alle vostre installazioniA comprehensive approach to your installations

Basée à Granges-Paccot, MBT Sanitaire Chauffage Sarl centralise tous vos besoins sanitaires et de chauffage sous un même toit. Notre philosophie repose sur la simplicité : un seul interlocuteur, une seule facture, une responsabilité unique. Que vous soyez particulier dans le quartier de Chantemerle ou professionnel à Fribourg, nous adaptons nos interventions à l'envergure de votre projet. Du dépannage d'urgence aux installations neuves en passant par les rénovations complètes, nous maîtrisons l'ensemble de la chaîne technique. Cette approche intégrée vous évite la multiplication des contacts et garantit une cohérence totale dans la réalisation de vos travaux.

Die in Granges-Paccot ansässige MBT Sanitaire Chauffage Sarl bündelt alle Ihre Sanitär- und Heizungsbedürfnisse unter einem Dach. Unsere Philosophie basiert auf Einfachheit: ein Ansprechpartner, eine Rechnung, eine Verantwortung. Ob Sie Privatperson im Quartier Chantemerle oder Gewerbetreibender in Freiburg sind — wir passen unsere Dienstleistungen an den Umfang Ihres Projekts an. Vom Notfalldienst bis zu Neuinstallationen und kompletten Renovationen beherrschen wir die gesamte technische Kette.

Con sede a Granges-Paccot, MBT Sanitaire Chauffage Sarl centralizza tutte le vostre esigenze sanitarie e di riscaldamento sotto un unico tetto. La nostra filosofia si basa sulla semplicità: un solo interlocutore, una sola fattura, una responsabilità unica. Che siate privati nel quartiere di Chantemerle o professionisti a Friborgo, adattiamo i nostri interventi all'entità del vostro progetto.

Based in Granges-Paccot, MBT Sanitaire Chauffage Sarl centralises all your plumbing and heating needs under one roof. Our philosophy is built on simplicity: one contact person, one invoice, one responsibility. Whether you're a homeowner in Chantemerle district or a professional in Fribourg, we adapt our services to match your project's scope.

Tout sous un seul contratAlles unter einem VertragTutto sotto un unico contrattoEverything under one contract

De la petite réparation au projet d'envergure, notre gamme couvre l'intégralité des besoins sanitaires et de chauffage dans la région fribourgeoise.Von kleinen Reparaturen bis hin zu Grossprojekten deckt unser Angebot sämtliche Sanitär- und Heizungsbedürfnisse in der Freiburger Region ab.Dalla piccola riparazione al grande progetto, la nostra gamma copre tutte le esigenze sanitarie e di riscaldamento nella regione friburghese.From minor repairs to major projects, our range covers all plumbing and heating needs in the Fribourg region.

Plomberie générale

Plomberie généraleAllgemeine SanitärarbeitenIdraulica generaleGeneral Plumbing

Installation et réparation de canalisations PVC, cuivre et multicouches selon normes SIA. Remplacement de joints toriques en moins de 30 minutes, pose de robinetterie thermostatique haute précision.Installation und Reparatur von PVC-, Kupfer- und Mehrschichtleitungen nach SIA-Normen. Austausch von O-Ringen in unter 30 Minuten.Installazione e riparazione di tubazioni PVC, rame e multistrato secondo norme SIA. Sostituzione di guarnizioni O-ring in meno di 30 minuti.Installation and repair of PVC, copper and multilayer piping to SIA standards. O-ring replacement in under 30 minutes.

Chauffage et climatisation

Chauffage et climatisationHeizung und KlimatechnikRiscaldamento e climatizzazioneHeating & Air Conditioning

Maintenance préventive annuelle avec diagnostic complet des rendements énergétiques. Installation de pompes à chaleur air-eau avec optimisation selon exposition du bâtiment à Granges-Paccot.Jährliche Präventivwartung mit kompletter Diagnose der Energieeffizienz. Installation von Luft-Wasser-Wärmepumpen mit Optimierung.Manutenzione preventiva annuale con diagnosi completa dei rendimenti energetici. Installazione di pompe di calore aria-acqua.Annual preventive maintenance with complete energy efficiency diagnostics. Air-to-water heat pump installation with building exposure optimisation.

Sanitaire complet

Sanitaire completKomplette SanitäranlagenSanitari completiComplete Sanitary

Rénovation clé en main de salles de bains avec évacuation des gravats incluse. Pose de receveurs extra-plats avec siphon de sol intégré, raccordement eau chaude solaire.Schlüsselfertige Badezimmerrenovation mit Schuttentsorgung inklusive. Verlegung extraflacher Duschtassen mit integriertem Bodenablauf.Ristrutturazione chiavi in mano di bagni con smaltimento macerie incluso. Posa di piatti doccia ultra-piatti con scarico integrato.Turnkey bathroom renovations with debris removal included. Installation of ultra-flat shower trays with integrated floor drain.

Dépannage d'urgence

Dépannage d'urgenceNotfalldienstPronto interventoEmergency Repairs

Intervention sur fuite avec localisation électronique précise sans cassage. Débouchage par hydrocurage haute pression 200 bars, inspection vidéo des canalisations enterrées incluse.Intervention bei Leckagen mit präziser elektronischer Ortung ohne Aufbruch. Rohrreinigung durch Hochdruckspülung 200 Bar.Intervento su perdite con localizzazione elettronica precisa senza rotture. Spurgo con idropulizia ad alta pressione 200 bar.Leak intervention with precise electronic detection without breaking. High-pressure water jetting at 200 bars with buried pipe video inspection.

Rénovation énergétique

Rénovation énergétiqueEnergetische SanierungRinnovamento energeticoEnergy Renovation

Remplacement de chaudières mazout par systèmes hybrides gaz-solaire avec récupération de chaleur sur eaux grises. Calcul ROI personnalisé selon consommation historique du bâtiment.Ersatz von Ölheizungen durch Gas-Solar-Hybridsysteme mit Wärmerückgewinnung aus Grauwasser. Personalisierte ROI-Berechnung.Sostituzione caldaie a gasolio con sistemi ibridi gas-solare con recupero calore dalle acque grigie. Calcolo ROI personalizzato.Replacement of oil boilers with gas-solar hybrid systems featuring greywater heat recovery. Personalised ROI calculation based on building consumption history.

Installation industrielle

Installation industrielleIndustrielle InstallationenInstallazioni industrialiIndustrial Installation

Pose de réseaux vapeur avec isolation thermique renforcée et purges automatiques temporisées. Dimensionnement hydraulique sur mesure pour process spécifiques à Marly et Bulle.Verlegung von Dampfnetzen mit verstärkter Wärmedämmung und zeitgesteuerten automatischen Entlüftungen. Massgeschneiderte hydraulische Dimensionierung.Posa reti vapore con isolamento termico rinforzato e spurgo automatico temporizzato. Dimensionamento idraulico su misura.Steam network installation with reinforced thermal insulation and timed automatic purging. Custom hydraulic sizing for specific processes in Marly and Bulle.

Une démarche structurée et transparenteEin strukturiertes und transparentes VorgehenUn approccio strutturato e trasparenteA structured and transparent approach

1

Diagnostic uniqueEinheitliche DiagnoseDiagnosi unicaSingle Diagnosis

Un technicien évalue l'ensemble de vos installations pour identifier tous les besoins actuels et futurs. Vous recevez un rapport complet avec priorités et recommandations.Ein Techniker bewertet alle Ihre Anlagen, um aktuelle und künftige Bedürfnisse zu ermitteln. Sie erhalten einen vollständigen Bericht mit Prioritäten.Un tecnico valuta tutte le vostre installazioni per identificare tutti i bisogni attuali e futuri. Ricevete un rapporto completo.A technician evaluates all your installations to identify current and future needs. You receive a comprehensive report with priorities.

2

Devis global intégréIntegrierte GesamtoffertePreventivo globale integratoIntegrated Global Quote

Toutes les prestations sont regroupées dans un seul devis détaillé avec planning de réalisation. Transparence totale sur les coûts et délais.Alle Leistungen werden in einer einzigen detaillierten Offerte mit Realisierungsplan zusammengefasst. Vollständige Transparenz bei Kosten und Fristen.Tutte le prestazioni sono raggruppate in un unico preventivo dettagliato con pianificazione. Trasparenza totale su costi e tempi.All services are grouped in one detailed quote with implementation schedule. Complete transparency on costs and deadlines.

3

Coordination centraliséeZentralisierte KoordinationCoordinamento centralizzatoCentralised Coordination

Un chef de projet unique pilote toutes les phases de réalisation et coordonne les différents corps de métier si nécessaire. Vous n'avez qu'un seul interlocuteur.Ein einziger Projektleiter steuert alle Realisierungsphasen und koordiniert bei Bedarf verschiedene Gewerke. Sie haben nur einen Ansprechpartner.Un unico project manager dirige tutte le fasi e coordina i diversi mestieri se necessario. Avete un solo interlocutore.A single project manager directs all phases and coordinates different trades if necessary. You have only one contact person.

4

Suivi post-travauxNachbetreuungSeguito post-lavoriPost-Work Follow-up

Contrôle qualité final, remise des garanties et planification de l'entretien préventif. Notre responsabilité continue au-delà de la réception des travaux.Abschliessende Qualitätskontrolle, Übergabe der Garantien und Planung der präventiven Wartung. Unsere Verantwortung setzt sich über die Abnahme hinaus fort.Controllo qualità finale, consegna garanzie e pianificazione manutenzione preventiva. La nostra responsabilità continua oltre il collaudo.Final quality control, warranty delivery and preventive maintenance planning. Our responsibility continues beyond work completion.

L'avis de nos clientsDie Meinung unserer KundenIl parere dei nostri clientiOur clients' opinion

« Excellente prise en charge de notre rénovation complète. Un seul interlocuteur du début à la fin, très appréciable. Travail soigné et dans les délais.Ausgezeichnete Betreuung unserer kompletten Renovation. Ein einziger Ansprechpartner von Anfang bis Ende, sehr schätzenswert.Eccellente gestione della nostra ristrutturazione completa. Un solo interlocutore dall'inizio alla fine, molto apprezzabile.Excellent handling of our complete renovation. One contact person from start to finish, much appreciated. »

— Philippe M. ★★★★★

« Dépannage rapide sur notre chaudière à Villars-sur-Glâne. Diagnostic précis et tarif honnête. Je recommande sans hésitation.Schnelle Reparatur unserer Heizung in Villars-sur-Glâne. Präzise Diagnose und ehrlicher Tarif. Ich empfehle ohne Zögern.Riparazione rapida della nostra caldaia a Villars-sur-Glâne. Diagnosi precisa e tariffa onesta. Raccomando senza esitazione.Quick repair of our boiler in Villars-sur-Glâne. Precise diagnosis and honest rate. I recommend without hesitation. »

— Catherine L. ★★★★★

« Installation complète de notre salle de bains à Givisiez. Projet géré de A à Z avec une coordination parfaite. Très satisfait du résultat.Komplette Installation unseres Badezimmers in Givisiez. Projekt von A bis Z mit perfekter Koordination verwaltet.Installazione completa del nostro bagno a Givisiez. Progetto gestito dalla A alla Z con coordinamento perfetto.Complete installation of our bathroom in Givisiez. Project managed from A to Z with perfect coordination. »

— Marc F. ★★★★★

« Service après-vente impeccable. Suivi régulier de notre installation à Marly. Une entreprise fiable sur qui on peut compter.Tadelloser Kundendienst. Regelmässige Betreuung unserer Installation in Marly. Ein zuverlässiges Unternehmen.Servizio post-vendita impeccabile. Seguito regolare della nostra installazione a Marly. Un'azienda affidabile.Impeccable after-sales service. Regular follow-up of our installation in Marly. A reliable company you can count on. »

— Isabelle R. ★★★★☆

Un projet en tête ? Parlons-en.Ein Projekt im Kopf? Sprechen wir darüber.Un progetto in mente? Parliamone.Got a project? Let's talk.

Devis gratuit, sans engagement. Réponse sous 24h.Kostenloser Kostenvoranschlag, unverbindlich. Antwort innerhalb 24h.Preventivo gratuito, senza impegno. Risposta entro 24 ore.Free quote, no obligation. Response within 24 hours.

Appelez-nous maintenantJetzt anrufenChiamateci oraCall us now

Nos garanties concrètesUnsere konkreten GarantienLe nostre garanzie concreteOur concrete guarantees

Devis gratuitKostenlose OffertePreventivo gratuitoFree Quote

Estimation claire et détaillée, sans engagement de votre part.Klare und detaillierte Schätzung, ohne Verpflichtung.Stima chiara e dettagliata, senza impegno da parte vostra.Clear and detailed estimate, with no obligation on your part.

Travail soignéSorgfältige ArbeitLavoro accuratoQuality Workmanship

Chaque intervention est réalisée dans les règles de l'art.Jeder Einsatz wird fachgerecht ausgeführt.Ogni intervento è eseguito a regola d'arte.Every job is carried out to the highest professional standards.

Tarifs transparentsTransparente PreiseTariffe trasparentiTransparent Pricing

Pas de surprises sur la facture. Le prix convenu est le prix final.Keine Überraschungen auf der Rechnung. Der vereinbarte Preis ist der Endpreis.Nessuna sorpresa in fattura. Il prezzo concordato è il prezzo finale.No surprises on the invoice. The agreed price is the final price.

Propreté du chantierSauberkeitPulizia del cantiereClean Worksite

Nous laissons votre espace propre après chaque intervention.Wir hinterlassen Ihren Bereich sauber nach jedem Einsatz.Lasciamo il vostro spazio pulito dopo ogni intervento.We leave your space clean after every job.

Questions fréquentesHäufige FragenDomande frequentiFrequently asked questions

Oui, nous couvrons tout le canton depuis notre base de Granges-Paccot. Nos principales zones d'intervention incluent Fribourg, Villars-sur-Glâne, Givisiez, Marly, Bulle et Morat.Ja, wir decken den ganzen Kanton von unserem Standort Granges-Paccot aus ab. Unsere Haupteinsatzgebiete umfassen Freiburg, Villars-sur-Glâne, Givisiez, Marly, Bulle und Murten.Sì, copriamo tutto il cantone dalla nostra base di Granges-Paccot. Le nostre principali zone di intervento includono Friborgo, Villars-sur-Glâne, Givisiez, Marly, Bulle e Morat.Yes, we cover the entire canton from our Granges-Paccot base. Our main service areas include Fribourg, Villars-sur-Glâne, Givisiez, Marly, Bulle and Morat.
C'est exactement notre spécialité. Nous prenons en charge l'intégralité de votre projet : diagnostic initial, conception, fourniture des matériaux, réalisation et suivi post-travaux. Un seul interlocuteur pour tout.Das ist genau unsere Spezialität. Wir übernehmen Ihr komplettes Projekt: Erstdiagnose, Konzeption, Materialbeschaffung, Ausführung und Nachbetreuung.È esattamente la nostra specialità. Prendiamo in carico tutto il vostro progetto: diagnosi iniziale, progettazione, fornitura materiali, realizzazione e seguito.That's exactly our specialty. We handle your complete project: initial diagnosis, design, material supply, execution and post-work follow-up.
Nos devis détaillés incluent tous les postes : main-d'œuvre, matériaux, déplacements et nettoyage final. Vous connaissez le prix exact avant le début des travaux, sans surprise.Unsere detaillierten Offerten enthalten alle Positionen: Arbeitskraft, Materialien, Anfahrt und Endreinigung. Sie kennen den exakten Preis vor Arbeitsbeginn.I nostri preventivi dettagliati includono tutte le voci: manodopera, materiali, spostamenti e pulizia finale. Conoscete il prezzo esatto prima dell'inizio.Our detailed quotes include all items: labour, materials, travel and final cleaning. You know the exact price before work begins.
Contactez-nous pour connaître nos horaires d'intervention. Nous adaptons notre planning selon l'urgence de votre situation et la nature des travaux à réaliser.Kontaktieren Sie uns für unsere Arbeitszeiten. Wir passen unseren Zeitplan je nach Dringlichkeit und Art der Arbeiten an.Contattateci per conoscere i nostri orari di intervento. Adattiamo la nostra pianificazione secondo l'urgenza e la natura dei lavori.Contact us to know our working hours. We adapt our schedule according to your situation's urgency and work nature.
Oui, nous établissons des contrats de maintenance sur mesure incluant contrôles périodiques, nettoyage des installations et remplacement préventif des pièces d'usure. Cela évite les pannes imprévisibles.Ja, wir erstellen massgeschneiderte Wartungsverträge mit periodischen Kontrollen, Anlagenreinigung und präventivem Austausch von Verschleissteilen.Sì, stabiliamo contratti di manutenzione su misura includendo controlli periodici, pulizia impianti e sostituzione preventiva dei pezzi di usura.Yes, we establish custom maintenance contracts including periodic inspections, installation cleaning and preventive replacement of wear parts.
Appelez-nous au 026 322 15 60 ou utilisez notre formulaire de contact. Nous planifions rapidement une visite technique gratuite pour évaluer précisément vos besoins et vous remettre un devis détaillé.Rufen Sie uns unter 026 322 15 60 an oder nutzen Sie unser Kontaktformular. Wir planen schnell einen kostenlosen technischen Besuch.Chiamateci al 026 322 15 60 o utilizzate il nostro modulo di contatto. Pianifichiamo rapidamente una visita tecnica gratuita per valutare le vostre esigenze.Call us at 026 322 15 60 or use our contact form. We quickly schedule a free technical visit to precisely assess your needs and provide a detailed quote.

Parlons de votre projetSprechen wir über Ihr ProjektParliamo del vostro progettoLet's discuss your project

Un appel suffit pour démarrer votre projet. Devis gratuit et réponse rapide garantie.Ein Anruf genügt, um Ihr Projekt zu starten. Kostenlose Offerte und schnelle Antwort garantiert.Una chiamata basta per avviare il vostro progetto. Preventivo gratuito e risposta rapida garantita.One call is enough to start your project. Free quote and quick response guaranteed.

026 322 15 60 info@mbtsanitaire.ch Route de Chantemerle 1, 1763 Granges-Paccot

Décrivez-nous votre projetBeschreiben Sie uns Ihr ProjektDescriveteci il vostro progettoDescribe your project to us